ご無沙汰しております。
ワタナベです。
私は英語が不十分なのでELSを
いくつか掛け持ちで行っています。
ま、子育ても終わり暇なだけというのも
ありますが。笑
その授業で nunという単語が出てきて
皆さん、周りが納得していたので、
私だけか、この単語知らないのはと
先生に聞くこともなく、その場で
スマホの翻訳アプリで検索
修道女とでました。
知るわけないな、と思いますが、
簡単でスペルも難しくない単語なのに
わからないときはいつも焦っちゃいます。
と、隣のメキシコの若い女性が
nunの意味がわからないわ、というので
google翻訳の画面を見せてあげました。
もちろん、そこに書かれているのは
日本語の 修道女
それをみて 彼女が笑う笑う。
すぐにスペイン語にしてあげましたけどね
彼女は今週はメキシコに里帰りだそうです。